PUEBLO
Els retrats dels habitants d’un poble poden ajudar a preservar la memòria i la història d’aqueixa comunitat. Sovint, les tradicions i les històries es transmeten de generació en generació a través de les paraules, però també a través d’imatges. Aquests retrats poden servir com un recordatori de les arrels i les històries d’aquestes gents, i poden ajudar a mantindre viva la cultura i les tradicions per a les generacions futures
CARNAVAL
El Carnestoltes a Tarazona de la Mancha és singular, i amb unes característiques essencials que el distingeixen del d’altres llocs:
És un Carnestoltes popular, participant en ell gran quantitat de persones de totes les edats (rar és la casa o família del poble on no es disfresse algú).
És de carrer, ja que es desenvolupa en ple carrer i Plaça Major.
És teatral, es fa el «número», s’actua, es realitza la representació d’acord amb la disfressa que s’emporta i, sobretot, és un Carnestoltes on les persones que venen d’altres llocs, se senten ací com en la seua pròpia casa.
MOVILIZADOS
Aquest segle passarà a la història de la humanitat com el dels mobilitzats, quan algú va decidir tallar el cable que mantenia al telèfon subjecte a casa perquè passara a acompanyar-nos allà on anarem, cada vegada mes dependents fins al final no saber si som nosaltres els que ho portem o ell a nosaltres. Aquesta és una col·lecció que reflexiona sobre la nostra relació, segons la nostra edat i el moment en el qual hem abraçat aquesta tecnologia, amb els telèfons mòbils.
Vestidos para jugar
El carnestoltes marca el final de l’hivern i el principi de la primavera, deixem arrere els dies grisos i celebrem la vida i el color. El carnestoltes ens permet disfressar-nos i explorar identitats diferents a les que tenim la resta de l’any, en carnestoltes anem vestits per a jugar.
Vull pensar que tots adult que es disfressa porta dins al xiquet que va ser i és ell qui dirigeix i tria les disfresses i el rol que representarà durant aqueixos dies.
Sabanadas
El costum de penjar llençols o mocadors en les entrades dels pobles quan una parella es casa és una tradició que es remunta a temps antics a Espanya.
Aquest costum s’ha mantingut viva en moltes regions, encara que no és tan comú com solia ser en el passat. En general, és més comú en àrees rurals i xicotetes ciutats, on la comunitat és més estreta i les noces són encara una celebració molt important.Quan viatge amb el cotxe i trobada les sabanes penjades a l’entrada dels pobles sempre em pica la curiositat, a veure qui és mes bèstia amb el cartell, que parella s’amaga després de la sabana, Sabanadas vol donar resposta a totes aqueixes preguntes
ESTIU
Quan eres xicotet, l’estiu, no comença quan ho diu el equinocci, sinó quan sona el timbre que anuncia el final de la ultima classe.
Durant la infància, la perspectiva del temps discorre mes lentament que quan eres una persona adulta i aqueixos mesos passats al poble, la platja o on et porten els teus pares a estiuejar, passen molt lentament, d’una manera contemplativa que en la vida adulta acabem perdent.
Aquesta sèrie parla sobre aqueixos estius màgics, perduts ja en un temps al qual ens agradaria tornar
ELS RETRATS INGRAVIDS
Les bandes de musica tenen una llarga tradició en la comunitat Valenciana i han sigut part important de la vida cultural de la regió durant molts anys.
Les primeres bandes van sorgir en el segle XIX i ràpidament es van convertir en una part essencial de les festivitats i celebracions locals. Són conegudes per la promoció de la música de banda tradicional en la comunitat.
La Lira Castellonera amb els seus quasi 150 anys d’història, és una de les bandes de música més antigues de la Comunitat Valenciana. Han guanyat molts premis i reconeixements i són un emblema del poble de Castelló
En 2019, la Lira va crear el projecte «Els anells ingravids», que va culminar en la seua participació en un certamen internacional de bandes a Corea del Sud.
Com a contribució al projecte, vaig fotografiar als músics que van viatjar a l’esdeveniment , parafrasejant amb el titol «Els retrats ingravids»
Pugueu trobar els retrats impresos en el llibre «els anells ingravids»